En el muro de Berlín |
Si se trata de unos días de vacaciones, desde luego no es indispensable hablar el idioma del país que visitas, aunque ayuda. Pero si como en mi caso, la estancia se alarga me parece imprescindible para integrarse con las gentes del lugar. Muchos no lo hacen y crean sus propios guetos fuera de su país, pues muy bien, que con su pan se lo coman.
Hugh |
Sin ir más lejos, me ha pasado con uno de mis mejores amigos. Comenzamos hablando inglés, luego cuando me visitó en París estaba claro que el idioma tenía que ser el francés, y a medida que pasaba el tiempo, Hugh que vive 1 o 2 meses al año en Ibiza por trabajo y también por placer, iba aprendiendo castellano paulatinamente y con una rapidez asombrosa.
Hay que decir que no todo el mundo tiene esa facilidad, porque debe ir ya por los 10 idiomas y no los "chapurrea" precisamente.
Aunque parezca mentira, según el idioma que utilicemos todo cambia. Cuando nos enfadamos o discutimos un tema importante siempre es en inglés, si la cosa va suave, francés y últimamente siempre en castellano porque él ya lo habla perféctamente (son muchos años de amistad) y a mí me resulta más cómodo.
Puente viejo de Ondárroa |
Por supuesto no puedo olvidarme del euskera o el que yo conozco, el "ondarrutarra" que es casi un idioma diferente. Recuerdo con todo el dolor de mi corazón que lo hablaba o más bien entendía de pequeña cuando veraneaba en Ondárroa el pueblo de mi madre.
Justo en mi generación los niños empezaron a ir a las "Ikastolas",un tipo de escuelas que da enseñanza integral en euskera y está presente mayoritariamente en el País Vasco. En mi caso fue un problema únicamente logístico y me da mucha pena. De mayor ya empecé a moverme y el inglés, francés e italiano cubrieron ese hueco y más tarde el alemán, idioma que nunca se termina de aprender y que ocupó un lugar en mi vida quizás demasiado grande.
Lo que ya no entiendo es que se desprecie el conocimiento, no sólo ya de los idiomas, sino de cualquier tema que tenga que ver con la cultura en general. ¿No somos europeos, globales, abiertos y modernos? pues que se note, al menos un poquito.
Yo creo que es positivo saber idiomas,pero tambien es verdad que a algunos nos cuesta mucho aprenderlos pero conoci personas en londres que a los 5 meses de convivencia aprendian cualquier idioma con una facilidad asombrosa,italiano,ruso chino,español,tener esa facilidad es un don.
ResponderEliminarTienes razón querido Freddy, esto es como el oído musical, se tiene o no...
EliminarYo tampoco soy ninguna "lumbreras" me lo tengo que trabajar día a día, como casi todas las cosas en la vida. Ya me gustaría a mí que no me costara ningún esfuerzo...
Muxus
Madre mía... español, inglés, francés, italiano, algo de vasco y alemán??? hija mía, cuentame el secreto por favor...
ResponderEliminarque yo creo que no llegaré a hablar ninguno :-(
Me encantan los idiomas, y si puediera me dedicaría únicamente a aprender idiomas (juntos con su historia, su geografía y su literatura), pero no tengo muy claro quien me "subencionaría" tal aventura... jiji.
Sin duda los idiomas son algo fundamental hoy en día, es cierto que si sabes inglés casi puedes "permitirte" no aprender más, pero es como si dices que sabiendo sumar no necesitas hacer más operaciones... ¡allá cada uno!
Enhorabuena por tu talento y lo dicho... cuentame algún truco plis! q yo hago un batiburrillo de los q estoy aprendiendo q flipas!
Un besito muy fuerte
El batiburrillo también lo tengo yo ¿qué crees?. Es muy difícil mantener "vivo" un idioma,como bien sabes. El alemán de momento lo tengo aparcado por razones personales y porque hay que dedicarle mucho tiempo. Hay que estudiarlo siempre porque no se parece a nada, aunque digan que se asemeja "algo" al euskera, que como digo lo tengo olvidado. El Italiano que hablo, no escribo, es el de la calle, el que he aprendido sin estudiar hablando con la gente. El francés lo llevo un poco mejor porque me encanta su musicalidad y ¡su cine!, ahí sí que se puede practicar.
EliminarComo ves no es para tanto ni mucho menos. Aprovecha ahora (¡qué envidia me dassss!) para aprender todo el alemán que puedas, porque si consigues "hacerte" con él, no habrá idioma que se te resista.
Besines
Que no te engañen, el alemán y el euskera no se parecen nada de nada. Una de las pocas cosas que aprendí en lingüística... porque tiene el mismo alfabeto, que sino está tan cercano al vasco como al chino, asi que imagínate...
ResponderEliminarEspero que al estar en Alemania avance, porque dicen que una vez que lo aprendes perfeccionarlos es relativamente fácil, lo difícil es "dar el salto" a hablar que hoy por hoy me parece lejano :-(
Pues mira, a mi el francés no me gusta un carajo... pero el alemán... ay el alemán! (si, sigo hablando del idioma!) ;-p
No, si ya...era un decir:D
EliminarEl francés no te gusta porque no has estado en París me parece... y no has vivido "La boheme" como yo... pena de fotos en la buhardilla parisina que son muy oscuras. ¿Y el cine francés? j'adore... aunque no tanto lo liantes que son nuestros vecinos, sobre todo "ellos" jajaj. Que no se enfaden que alguno hay por aquí...
¿No habrás tenido algún noviete alemán? ein?
Buenisimo!! Como se hace?? Debes ser muy inteligente!!
ResponderEliminarBesos
Me gusta tu blog.
!
De eso nada Hanna. Ya digo que da mucho trabajo mantener el nivel. Es verdad que cuando se sabe un idioma es más fácil aprender otros... pero también mezclarlos todos!
EliminarGracias por pasarte.
Besos
Hay personas que dicen que les cuesta aprender idiomas, en mi caso no, tengo facilidad para la comprensión y aprendizaje de los idiomas, bueno excepto el aleman, ahahah.
ResponderEliminarSaludos.
www.thepaulacorner.blogspot.com
Pues el alemán es un idioma muy interesante, eso sí, nunca terminas de aprenderlo...¡por lo menos yo!
EliminarGracias Luis
Qué envidia me das Susana!! Mi inglés es regular, me sirve para entenderme pero no para comunicarme (a veces no sé decir exactamente lo que quiero) y el francés lo dejé por imposible cuando lo estudíabamos en la Ikas. :-) Me toca conformarme de momento con castellano y euskera, aunque tengo esperanza en aprender y aprender y seguir aprendiendo. :-)
ResponderEliminarDe envidias nada, lo uno por lo otro, yo no puedo con el euskera... empecé demasiado tarde y no lo "mamé" de pequeña. Está claro que el inglés es el más práctico para ir por ahí... así que ya sabes por un módico precio te doy clases particulares jaaj
EliminarMuxus
Personalmente soy de tu opinión. Me encanta poder hablar múltiples idiomas (castellano, catalán, euskera, inglés... y nociones muy básicas de francés e italiano... las profundizaré sin lulgar a dudas). Para mí, el saber idiomas es de una riqueza cultural increible, aunque muchos no lo vean así (o consideren que por pequeños, algunos no merecen la pena...)
ResponderEliminarLo dicho, totalmente de acuerdo contigo. :)
Y yo contigo ;) qué bien jaja pero no hay que olvidar que si no se practican se pierden y aveces del todo!
EliminarGracias por comentar
Muy buena entrada. Es increíble como se agranda el mundo cuando hablas otro idioma, y las expresiones difíciles de traducir que vamos encontrando en el camino.
ResponderEliminarSe amplía el mundo y sobre todo la mente... no entiendo a la gente que reduce su mundo a una sóla ciudad e incluso país... pero como se suele decir "De todo hay en la viña del señor" jajaj
EliminarGracias Johann.
Y cómo uno es aceptado cuando hablas algún idioma minoritario, como el griego moderno por ejemplo. Dejan de mirarte como un turista y te conviertes en algo suyo.
ResponderEliminarMe encantan los idiomas más allá del dominio de un lenguaje.
Sí si... tampoco te creas que yo los domino todos, ni mucho menos! aunque me gustaría la verdad, proque todo lo que tenga que ver con el lenguaje me encanta. Pero hay cosas que se consiguen más allá del propio idioma y es conocer a la gente en su entorno y a su manera, y desde luego que te miran con otros ojos, como miro yo a los ingleses que hablan otros idiomas jajaj aunque eso ya... es mucho más difícil de encontrar.
EliminarGracias Boss ;)
Hablar varios idiomas no solo te permite la comunicación con habitantes de otros países, te permite ver las películas sin traducciones horribles, leer los libros tal cual los escribió el autor, asistir a conferencias sin tener que utilizar los auriculares escuchando a las "traductoras" que suelen ser funestas.
ResponderEliminarAdmiro y envidio profundamente a aquellos que tienen facilidad para el dominio de los idiomas, por lo cual envidio, o mejor dicho admiro esa capacidad tuya y la de tu amigo, ya que en mi caso siempre he sido fatal para manejar otros idiomas, he hecho padecer a profesores de inglés y de italiano, los resultados han sido muy pobres, es el gran hueco de mi formación cultural.
Pero Mirta! tú tienes la inquietud de intentarlo que vale mucho más que quien lo hace sin niguna dificultad. Yo tengo buen oído para la música, será por eso que aprendo más de oído que otra cosa, pero también se olvida rapidísimo si no lo practicas. Es casi imposible mantener frescos más de digamos 2 idiomas, como no te dediques exclusivamente a ello claro... y yo no puedo.
EliminarGracias por tus elaborados comentarios. Mil besos
Yo estoy convencida del valor de hablar otros idiomas, especialmente en el caso de traducciones de libros, se pierde mucho y hasta se interpreta distinto al pasarlo a otro idioma......lo mismo las películas, un placer escucharlas en el idioma de origen. Cariños y muy bien escrita como siempre. Sos muy clara para expresarte...
ResponderEliminarGracias Ana, suerte que tenéis esa posibilidad en argentina, aquí todo lo doblan! en caso contrario estoy segura de que la gente hablaría mucho más y mejor.
EliminarBesotes
Te felicito niña! Coincidimos en que saber idiomas te abre un universo de posibilidades. Sobre todo en las relaciones. Me fascina el inglés, pero es una materia pendiente. Solo sé lo básico. Pero si, sin dudas los idiomas son fascinantes y el euskera tiene mucho encanto. Un abrazo =)
ResponderEliminarPor supuesto Sole!, pero también sirve para que te toquen las naricillas en alemán principalmente, si has visto algún mensaje por ahí... pero no hago caso. que les den!! jajaj
EliminarBesotes
Yo aprendí tres simultaneamente. No recuerdo que me dieran dificultad, pero también te diré que sólo en uno de ellos ( el castellano) consigo expresarme de forma completa, quiero decir, sabiendo lo que digo jamás me expresaré con la fluidez que lo hago con éste. Al margen, he intentado adquirir el inglés, pero mis conocimientos no pasan del lápiz y papel. Obviamente un idioma ha de aprenderse in situ, vivirlo...con lo cual ha sido un estrrepitoso fracaso Bueno sé decir "hello"jajaja.
ResponderEliminarBesoso
Y lo dice como si nada la tía! con perdón... jejej pero es que no se cuales serán pero si sabes 3 que tengas problemas con el inglés que es el más facilón no lo entiendo, que me digas el alemán... Yo me sigo ofreciendo para unas clases particularísimas y a buen precio :D
EliminarGracias guapa, besosos para ti tb jajaj